検索結果 |
キーワード: |
お客様
(合計
23
件) |
|
例文: |
振込手数料はお客様のご負担となります。
|
中国語: |
汇款手续费由客户支付。
|
日本語: |
振込手数料はお客様のご負担となります。
|
|
例文: |
未経験のお客様は、まず「デモ口座」を利用して取引体験をされることをお勧めします。
|
中国語: |
我们建议没有经验的客户,先使用“模拟账户”进行买卖体验。
|
日本語: |
未経験のお客様は、まず「デモ口座」を利用して取引体験をされることをお勧めします。
|
|
例文: |
お客様のお名前、口座番号、ご住所、ご生年月日を明記し、弊社にメールにてご連絡ください。
|
中国語: |
请在邮件中写清您的客户名称、账户号码、住所、出生年月日,和我们联系。
|
日本語: |
お客様のお名前、口座番号、ご住所、ご生年月日を明記し、弊社にメールにてご連絡ください。
|
|
例文: |
口座開設済みのお客様は、こちらから各種サービスメニューをご利用いただけます。
|
中国語: |
已经开设账户的客户,可以使用本页面的各种服务菜单。
|
日本語: |
口座開設済みのお客様は、こちらから各種サービスメニューをご利用いただけます。
|
|
例文: |
「自分がお客様だったら、どうして欲しいのか」を常に考えて欲しい。
|
中国語: |
希望大家能够经常想想,“如果自己是客户,那为什么会想要(我们的产品)”。
|
日本語: |
「自分がお客様だったら、どうして欲しいのか」を常に考えて欲しい。
|
|
例文: |
お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。
|
中国語: |
不能对客人说失礼的话。
|
日本語: |
お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。
|
|
例文: |
お客さんあっての商売なので、お客様の気持ちをつかむよう努力しなければなりません。
|
中国語: |
有了顾客才有生意,所以得尽力了解顾客的想法。
|
日本語: |
お客さんあっての商売なので、お客様の気持ちをつかむよう努力しなければなりません。
|
|
例文: |
お客様とのトラブルは絶対避けてください。
|
中国語: |
一定要避免与顾客发生纠纷。
|
日本語: |
お客様とのトラブルは絶対避けてください。
|
|
例文: |
外国からのお客様を、日本料理でもてなした。
|
中国語: |
用日本料理招待外国来的客人。
|
日本語: |
外国からのお客様を、日本料理でもてなした。
|
|
例文: |
予約のお客様、入場です。
|
中国語: |
预约的客人到了。
|
日本語: |
予約のお客様、入場です。
|
|
例文: |
技術だけでなく、お客様の気持ちを大切しないといけません。
|
中国語: |
不仅是技术,还必须照顾到客人的感受。
|
日本語: |
技術だけでなく、お客様の気持ちを大切しないといけません。
|
|
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 2 ページ 合計 2 ページ ページへ [12件/ページ] |